Interprétation de liaison A (français)-langue B (LV1-anglais) et production orale en langue B (LV1-anglais)
Mis à jour le 21 juillet 2011
- Volume horaire total
- 12
- Structure(s)
- UFR de Langues étrangères (LLCE et LEA)
- Domaine(s) LMD
- Arts Lettres Langues
- Domaine(s) Erasmus
- Langues et philologie
- Semestre
- Semestre 3
- Type
- Obligatoire
Contenu
Techniques de prise de notes et entraînement à l'interprétation consécutive sur des sujets spécialisés ; pratique intensive et en simulation de l'interprétation de liaison français-anglais (jeu de rôles et « mock conferences »).
Contrôles des connaissances
Contrôle continu : (note moyenne d'au moins trois interventions de l'étudiant)
Session 2 : oral
Informations complémentaires
Cours assuré par une interprète professionnelle